יחזקאל, פרק כ״ג, פסוק ו׳

Ezekiel 23:6Sefaria

לְבֻשֵׁ֤י תְכֵ֙לֶת֙ פַּח֣וֹת וּסְגָנִ֔ים בַּח֥וּרֵי חֶ֖מֶד כֻּלָּ֑ם פָּרָשִׁ֕ים רֹכְבֵ֖י סוּסִֽים׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו כל כך מרשים, לבוש בבגדים יוקרתיים ונראה ממש חשוב, ופתאום התחשק לכם להיות בדיוק כמוהו? זה בדיוק מה שקרה לאהלה, שמייצגת כאן את העם שלנו, כאשר היא ראתה את המנהיגים של ממלכת אשור. היא כל כך הסתנוורה מהיופי, מהכוח ומהעושר שלהם, עד שהיא רצתה להתחבר אליהם וללמוד מההתנהגות שלהם.


האשורים משכו את תשומת הלב בזכות כמה דברים בולטים. קודם כל, הם היו לְבֻשֵׁי תְכֵלֶת, כלומר הם לבשו בגדים הדורים ומפוארים שנצבעו בצבע יקר וחשוב מאוד. בנוסף לכך, הם היו פַּחוֹת וּסְגָנִים, אנשים בעלי מעמד גבוה, שרים, פקידים בכירים ומושלים של אזורים שלמים. הם גם היו בַּחוּרֵי חֶמֶד כֻּלָּם, אנשים צעירים ויפי תואר שנעים להסתכל עליהם. הדבר האחרון שהרשים אותה היה הכוח הצבאי האדיר שלהם, ולכן הם מתוארים בתור פָּרָשִׁים רֹכְבֵי סוּסִים. המילים האלו מופיעות יחד כדי להדגיש שלא מדובר בסתם חיילים פשוטים שהולכים ברגל, אלא בצבא יוקרתי וחזק שרוכב על סוסים. כל הפאר והכוח האלו פשוט פיתו אותה לרצות להיות חלק מהעולם הזר הזה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.