יחזקאל, פרק מ׳, פסוק י״ד

Ezekiel 40:14Sefaria

וַיַּ֥עַשׂ אֶת־אֵילִ֖ים שִׁשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וְאֶל־אֵיל֙ הֶחָצֵ֔ר הַשַּׁ֖עַר סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃

יצא לכם פעם לעמוד ליד שער ענק ולהרגיש ממש קטנים? שערי בית המקדש היו בנויים בממדים עצומים. בכניסות השונות ניצבו אֵילִים, שהם בעצם מזוזות השערים או העמודים הגדולים שעמדו ממש לידם. המילים שִׁשִּׁים אַמָּה מתארות את הגובה המרשים של עמודי השער האלה, שהגיעו לגובה של שישים אמה. הכוונה היא לא שהיו שם שישים עמודים, אלא פשוט להדגיש עד כמה כל עמוד היה גבוה. המילים וְאֶל־אֵיל הֶחָצֵר הַשַּׁעַר סָבִיב סָבִיב מלמדות אותנו שהגודל המיוחד הזה לא היה שייך רק לשער אחד. למרות שהמילה אֵיל כתובה בלשון יחיד, היא מתארת את כל העמודים. המידות המרשימות האלו אפיינו את כל מזוזות ועמודי החצר בכל השערים שהקיפו את הר הבית מכל הכיוונים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.