תארו לעצמכם שאתם מסיירים בבית המקדש ומגיעים אל השער הדרומי המפואר. כדי להיכנס פנימה, הייתם צריכים לטפס על שבע מדרגות. המילה עֹלוֹתָו פירושה המדרגות שלו. ממש אחרי המדרגות, קצת יותר פנימה, עמדו הקירות של אולם הכניסה שמתואר במילים וְאֵלַמָּו לִפְנֵיהֶם. בית המקדש היה מקום יפהפה ומושקע מאוד, ועל העמודים של השער היו ציורים וקישוטים מיוחדים. המילה אֶל כאן היא בעצם כמו המילה "על", והמילה אֵילָו מתארת את העמודים. על ראש כל עמוד כזה היו תִמֹרִים, שהם קישוטים יפים בצורה של עץ תמר. הקישוטים האלה הופיעו משני הצדדים של השער, אֶחָד מִפּוֹ וְאֶחָד מִפּוֹ, כלומר אחד מכל צד. המבנה המיוחד הזה והקישוטים היפים היו זהים בדיוק למה שהיה אפשר לראות גם בשאר השערים של בית המקדש.
יחזקאל, פרק מ׳, פסוק כ״ו
וּמַעֲל֤וֹת שִׁבְעָה֙ עֹֽלוֹתָ֔ו וְאֵלַמָּ֖ו לִפְנֵיהֶ֑ם וְתִמֹרִ֣ים ל֗וֹ אֶחָ֥ד מִפּ֛וֹ וְאֶחָ֥ד מִפּ֖וֹ אֶל־אֵילָֽו׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.