יחזקאל, פרק מ׳, פסוק כ״ו

Ezekiel 40:26Sefaria

וּמַעֲל֤וֹת שִׁבְעָה֙ עֹֽלוֹתָ֔ו וְאֵלַמָּ֖ו לִפְנֵיהֶ֑ם וְתִמֹרִ֣ים ל֗וֹ אֶחָ֥ד מִפּ֛וֹ וְאֶחָ֥ד מִפּ֖וֹ אֶל־אֵילָֽו׃

הכניסה אל השער הדרומי מעזרת הנשים לעזרת ישראל התבצעה דרך וּמַעֲלוֹת שִׁבְעָה עֹלוֹתָו, כלומר מערכת של שבע מדרגות, אשר נבנו כך שעל כל אמת גובה הייתה מדרגה ברוחב חצי אמה. מבנה השער תוכנן כך שכתלי האולם היו פנימיים יותר מהמדרגות, או לחלופין שעמודי המדרגות ניצבו בחזית, כפי שמתואר במילים וְאֵלַמָּו לִפְנֵיהֶם. על ראשי העמודים והמזוזות, כלומר אֶל אֵילָו, עוצבו כותרות נוי בצורת אילן תמר, וְתִמֹרִים לוֹ. עיטורים אלו הופיעו משני עברי השער, אֶחָד מִפּוֹ וְאֶחָד מִפּוֹ, במתכונת אדריכלית שהייתה זהה לשאר שערי המקדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.