מלכים א, פרק א׳, פסוק ג׳

I Kings 1:3Sefaria

וַיְבַקְשׁוּ֙ נַעֲרָ֣ה יָפָ֔ה בְּכֹ֖ל גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיִּמְצְא֗וּ אֶת־אֲבִישַׁג֙ הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית וַיָּבִ֥אוּ אֹתָ֖הּ לַמֶּֽלֶךְ׃

שליחי המלך יצאו למסע ברחבי הארץ, וַיְבַקְשׁוּ נַעֲרָה יָפָה מתוך תפיסה שיופי מעיד על חום גוף טבעי שיחמם את המלך, או משום שראוי שסביבתו תהיה הדורה. הכתוב מסתפק בתיאור יופייה ואינו מכנה אותה בתולה משום שלא נבדקה פיזית, אך בפועל היא שמרה על בתוליה שכן תפקידה הסתכם בחימום בלבד. הנערה שנבחרה היא אֲבִישַׁג הַשּׁוּנַמִּית, הנקראת על שם עיר מוצאה שונם. מציאתה הפכה למניע הנסתר למרד אדוניהו, שחשק ביופייה והזדרז לנסות לתפוס את המלוכה כדי לשאתה לאישה. הוא קיווה שיוכל לעשות זאת ללא פגיעה בכבוד אביו, מאחר שידע כי המלך נעזר בה לשירות בלבד ולא שכב עמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.