מלכים א, פרק א׳, פסוק ט״ז

I Kings 1:16Sefaria

וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃

כניסתה של בת שבע לחדרו של דוד המלך מלווה בגינוני מלכות שאינם אופייניים ליחסים שבין מלך לאשתו, ובכך היא מאותתת על דחיפות בואה. הפעולה וַתִּקֹּד משמעותה כיפוף של הקדקוד כלפי מטה [מצודת ציון]. המפרשים מסבירים כי הפעולה הכפולה של וַתִּקֹּד... וַתִּשְׁתַּחוּ הצביעה על כך שבת שבע באה לשטוח בקשה מיוחדת, שכן נשות המלך אינן נוהגות להשתחוות כאשר הן באות לחדרו כדרך שגרה [מלבי"ם]. יתרה מכך, הופעתה עוררה תשומת לב משום שלא הייתה רגילה לבוא אליו, או משום שנכנסה לחדר ללא קבלת רשות מראש [רד"ק, מצודת דוד]. מתוך התנהגות חריגה זו, הבין דוד מיד כי יש בפיה עניין גדול ונחוץ [מלבי"ם, רד"ק], ולכן פנה אליה בשאלה מַה לָּךְ, שמשמעותה מה קרה לך ומהי בקשתך [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.