מלכים א, פרק א׳, פסוק ט״ז

I Kings 1:16Sefaria

וַתִּקֹּ֣ד בַּת־שֶׁ֔בַע וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּֽךְ׃

כניסתה של בת שבע לחדרו של דוד המלך מלווה בגינוני מלכות חריגים ליחסי איש ואשתו, המאותתים על דחיפות בואה. היא מבצעת פעולה כפולה כאשר וַתִּקֹּד, כלומר מכופפת את קדקודה כלפי מטה, ואז וַתִּשְׁתַּחוּ, התנהגות שאינה שגרתית עבור נשות המלך. הופעתה עוררה תשומת לב משום שלא הייתה רגילה לבוא אליו או מפני שנכנסה ללא קבלת רשות מראש. מתוך כך הבין דוד מיד כי בפיה עניין גדול ונחוץ, ופנה אליה בשאלה מַה לָּךְ, כדי לברר מה קרה לה ומהי בקשתה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.