מלכים א, פרק א׳, פסוק ל״ו

I Kings 1:36Sefaria

וַיַּ֨עַן בְּנָיָ֧הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֛ע אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר ׀ אָמֵ֑ן כֵּ֚ן יֹאמַ֣ר יְהֹוָ֔ה אֱלֹהֵ֖י אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

The transfer of royal power is a moment that requires more than just political obedience. When David announces that Solomon will take the throne, Benaiah steps forward to offer a response that blends total acceptance with a deep prayer for the plan's success. By firmly affirming the decision, he expresses a strong hope that the royal decree will truly come to pass [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. More specifically, this confirmation serves as a sincere prayer that Solomon will be granted a long life [רש״י].

Human approval, however, is not enough. Beyond his own agreement, Benaiah adds a plea that God will also endorse the decree. This is a prayer that the decision made on earth will receive full backing and approval in heaven [מלבי״ם]. He recognizes that unless it is truly God's will for Solomon to sit on the throne, David's earthly declaration will ultimately be useless [רלב״ג, מצודת דוד].

Among everyone present, Benaiah chooses to go beyond simply confirming the king's orders by adding his own personal blessing. This serves as an introduction to his greater wish: that God will be with Solomon just as He was with David, and even make Solomon's reign greater than his father's. On the surface, hoping that a new king will outshine the current one might seem disrespectful to the reigning monarch. Yet, Benaiah speaks from a place of deep human and spiritual insight, knowing that a father is never jealous of his own son's success [אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.