מלכים א, פרק ז׳, פסוק ה׳

I Kings 7:5Sefaria

וְכׇל־הַפְּתָחִ֥ים וְהַמְּזוּז֖וֹת רְבֻעִ֣ים שָׁ֑קֶף וּמ֧וּל מֶחֱזָ֛ה אֶל־מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃

מבנה בית המלך תוכנן בקפידה כמבנה קיצי ומאוורר, שבו וְכָל הַפְּתָחִים וְהַמְּזוּזֹת נבנו בצורה ישרה והיו רְבֻעִים, בניגוד לפתחים מקומרים או עגולים. מעל הדלתות נקבע שָׁקֶף, מונח שמתפרש לרוב כחלונות קטנים ומרובעים שדרכם ניתן להשקיף, ויש המזהים אותו כמשקוף הדלת או כחיפוי עץ דק. הבניין התאפיין בהקבלה מדויקת של חלליו, כך שוּמוּל מֶחֱזָה אֶל מֶחֱזָה שָׁלֹשׁ פְּעָמִים. משמעות הדבר היא שחלונות הראייה והפתחים היו מכוונים בדיוק רב זה מול זה משני עברי הבית שלוש פעמים, בין אם בשלושה פתחים בכל כותל, במרווחים שבין טורי העמודים, או בהקבלת נסרי העץ שבתקרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.