שמואל א, פרק י״ד, פסוק כ״ג

I Samuel 14:23Sefaria

וַיּ֧וֹשַׁע יְהֹוָ֛ה בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה עָבְרָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית אָֽוֶן׃

התשועה הגדולה שאירעה באותו יום הייתה ביסודה תוצאה של השגחת ה', והתאפיינה כמערכה צבאית מפוזרת ולא מסודרת. במהלך המרדף המהיר והנחוש, וְהַמִּלְחָמָה עָבְרָה אֶת בֵּית אָוֶן, כלומר הלוחמים הישראלים חלפו על פני המקום והמשיכו הלאה בעקבות הפלשתים. מנגד, ייתכן שהמילה עָבְרָה מתארת ששלב הלחימה הפעילה הסתיים ופסק בהגיעם לבית און, ומנקודה זו ואילך האויבים רק נפוצו במנוסה לכל עבר ללא ניהול קרב של ממש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.