שמואל א, פרק י״ד, פסוק מ״ו

I Samuel 14:46Sefaria

וַיַּ֣עַל שָׁא֔וּל מֵאַחֲרֵ֖י פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים הָלְכ֥וּ לִמְקוֹמָֽם׃

A fierce military campaign can sometimes end not with a decisive victory, but with an abrupt halt. Saul's pursuit of the enemy comes to a sudden close as he abandons the chase, leaves his opponents alone, and returns home [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

This sudden retreat is a direct result of the preceding events, most notably God's silence when He was consulted. On a basic level, without an explicit divine command to press forward with the war, Saul simply chooses to stop [ביאור שטיינזלץ]. Yet, the silence carries a heavier weight. Saul interprets the lack of an answer as a clear sign that God is unwilling to deliver the Philistines into his hands at that moment. Feeling rebuked, the king recognizes that he currently lacks the merit required to secure a victory [אברבנאל]. There is also a lingering unease; Saul fears that even though Jonathan was spared from death, a shadow of guilt from the broken oath still rests upon them [רד״ק].

Alongside these spiritual concerns, a practical reality forces the end of the conflict. The long hours of the night spent investigating Jonathan's actions create a significant delay. While the camp is occupied with this internal crisis, the Philistines seize the opportunity to safely withdraw back into their own territory [רד״ק].

This moment acts as an interim summary of Saul's journey as a leader [ביאור שטיינזלץ]. It serves as a stark reminder that no matter what plans a king might make to continue fighting, it is ultimately God's will that dictates the final course of events [אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.