שמואל א, פרק י״ד, פסוק נ׳

I Samuel 14:50Sefaria

וְשֵׁם֙ אֵ֣שֶׁת שָׁא֔וּל אֲחִינֹ֖עַם בַּת־אֲחִימָ֑עַץ וְשֵׁ֤ם שַׂר־צְבָאוֹ֙ אֲבִינֵ֔ר בֶּן־נֵ֖ר דּ֥וֹד שָׁאֽוּל׃

יצא לכם פעם לדמיין מי הם האנשים הכי קרובים למלך שמסתובבים איתו בארמון? כשמפרטים על האנשים החשובים סביב שאול המלך, מתחילים במשפחה. הכתוב מזכיר את אֵשֶׁת שָׁאוּל, שקראו לה אחינועם. השם שלה מופיע מיד אחרי רשימת הילדים של שאול, כדי ללמד אותנו שכל הילדים האלה נולדו לה. בגלל זה בן אחר של שאול, איש בושת, לא מופיע כאן, כי כנראה הייתה לו אימא אחרת.


אחרי המשפחה, עוברים לפיקוד הצבא ומזכירים את שר הצבא הנאמן, אֲבִינֵר. השם שלו נכתב לפני השם של אבא שלו, נר, כדי להדגיש כמה אבנר היה אדם חשוב ובעל דרגה גבוהה.


בסוף, מוזכר דּוֹד שָׁאוּל. הכוונה היא לנר, שהיה אח של קיש, אבא של שאול. לשני האחים האלה היה אבא בשם אביאל. גם אביאל קיבל את הכינוי "נר", כי הוא היה נוהג לעשות מעשה טוב ומיוחד: הוא היה מדליק נרות ברחובות חשוכים כדי לעזור לאנשים לראות את הדרך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ט
פסוק נ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.