שמואל א, פרק י״ד, פסוק נ״ב

I Samuel 14:52Sefaria

וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ חֲזָקָ֣ה עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֣י שָׁא֑וּל וְרָאָ֨ה שָׁא֜וּל כׇּל־אִ֤ישׁ גִּבּוֹר֙ וְכׇל־בֶּן־חַ֔יִל וַיַּאַסְפֵ֖הוּ אֵלָֽיו׃ {פ}

תארו לעצמכם שאתם מקימים קבוצה שחייבת לנצח בכל משימה חשובה, את מי הייתם בוחרים להכניס אליה? בתקופה של המלך שאול המלחמות מול הפלשתים לא הפסיקו, ולכן המלך היה חייב להיות תמיד מוכן ולהקים צבא חזק במיוחד. המילה וְרָאָה מתארת פעולה קבועה של המלך: בכל פעם ששאול הבחין באדם שמתאים להיות לוחם, הוא מיד פעל לצרף אותו אליו. שאול חיפש במיוחד שני סוגים של אנשים: אִישׁ גִּבּוֹר, שהוא אדם חזק ואמיץ שיודע להילחם היטב, וגם בֶּן חַיִל, שזהו לוחם שמצליח מאוד בקרבות ומבין בתחבולות של מלחמה. כאשר שאול מצא את האנשים המוכשרים האלה, וַיַּאַסְפֵהוּ אֵלָיו, כלומר הוא לקח אותם תחת החסות שלו וצירף אותם אל הצבא הקבוע שלו. כך הוא דאג שהצבא שעומד לרשותו יהיה מורכב מהאנשים הכי טובים והכי מוכשרים שיש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״א
פרק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.