יחזקאל, פרק כ״ג, פסוק ט״ז

Ezekiel 23:16Sefaria

(ותעגב) [וַתַּעְגְּבָ֥ה] עֲלֵיהֶ֖ם לְמַרְאֵ֣ה עֵינֶ֑יהָ וַתִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֲלֵיהֶ֖ם כַּשְׂדִּֽימָה׃

יצא לכם פעם לראות ציור או תמונה של אנשים לבושים בבגדים מפוארים ומרשימים, ומיד רציתם להתחבר אליהם ולהיות כמותם? זה פחות או יותר מה שקרה לממלכת יהודה, שנקראת כאן בשם אהליבה. אחרי שהקשרים הישנים שלה עם ממלכת אשור לא עזרו לה, היא התחילה לדמיין ולחפש קשרים חדשים עם ממלכת בבל. כשהיא ראתה את הצלמים והציורים של אנשי בבל עם הבגדים היפים שלהם, היא מיד נמשכה אליהם. המילה וַתַּעְגְּבָה מתארת את החשק העז והרצון החזק שלה להתקרב אליהם, וזה קרה מיד לְמַרְאֵה עֵינֶיהָ, כלומר ברגע שהיא רק הסתכלה על היופי שלהם. בגלל הרצון העז הזה, וַתִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֲלֵיהֶם כַּשְׂדִּימָה. היא שלחה שליחים מיוחדים לארץ כשדים, שהיא בבל, כדי לכרות איתם ברית ולכונן איתם יחסים רשמיים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.