יחזקאל, פרק מ׳, פסוק ב׳

Ezekiel 40:2Sefaria

בְּמַרְא֣וֹת אֱלֹהִ֔ים הֱבִיאַ֖נִי אֶל־אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְנִיחֵ֗נִי אֶל־הַ֤ר גָּבֹ֙הַּ֙ מְאֹ֔ד וְעָלָ֥יו כְּמִבְנֵה־עִ֖יר מִנֶּֽגֶב׃

קרה לכם פעם שעצמתם עיניים ודמיינתם מקום יפהפה כל כך ברור, עד שהרגשתם שאתם ממש נמצאים בו? זה בדיוק מה שקרה לנביא יחזקאל. בני ישראל היו בגלות, רחוקים מהארץ, והיו עצובים מאוד כי בית המקדש נחרב. כדי לנחם אותם ולתת להם תקווה שהם עוד יחזרו לארץ ויבנו מקדש מפואר אפילו יותר, ה' מראה ליחזקאל חזון מיוחד. הנביא מספר שזה קרה בְּמַרְאוֹת אֱלֹהִים, כי הוא לא באמת נסע לארץ ישראל בגופו, אלא נשאר במקומו וה' הראה לו את המראות בנבואה כאילו הוא נוכח שם.


בחזון, ה' לוקח אותו, וַיְנִיחֵנִי, כלומר הניח אותו, אֶל־הַר גָּבֹהַּ מְאֹד. ההר הזה הוא הר הבית. הוא מתואר כהר עצום וגבוה גם כי ארץ ישראל וירושלים נחשבות לגבוהות משאר המקומות, וגם כדי להראות את המעלה הרוחנית הגדולה והחשובה שתהיה לבית המקדש בעתיד. יחזקאל מסתכל ורואה וְעָלָיו, כלומר לא ממש על ההר אלא בסמוך וליד ההר, כְּמִבְנֵה של עיר, שזהו בניין. הבניין הזה הוא בעצם העיר ירושלים שנמצאת בתהליכי בנייה, והיא ממוקמת מִנֶּגֶב, כלומר מצד דרום להר הבית.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.