מלכים א, פרק א׳, פסוק ל״ח

I Kings 1:38Sefaria

וַיֵּ֣רֶד צָד֣וֹק הַ֠כֹּהֵ֠ן וְנָתָ֨ן הַנָּבִ֜יא וּבְנָיָ֣הוּ בֶן־יְהוֹיָדָ֗ע וְהַכְּרֵתִי֙ וְהַפְּלֵתִ֔י וַיַּרְכִּ֙בוּ֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֔ה עַל־פִּרְדַּ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיֹּלִ֥כוּ אֹת֖וֹ עַל־גִּחֽוֹן׃

תהלוכת ההכתרה הפומבית של שלמה יוצאת מן הארמון בהובלת צָדוֹק הַכֹּהֵן וְנָתָן הַנָּבִיא וּבְנָיָהוּ בֶן יְהוֹיָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי, אישים המאגדים יחד את כלל הסמכויות הנדרשות לאישור מלך חדש מאת ה'. לצד משמעותם הסמלית של הַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי כנציגי הסנהדרין או האורים והתומים, כוחות אלו שימשו בפועל כמשמר המלכותי המורכב מקשתים וקלעים. תפקיד המשמר היה לאבטח את התהלוכה וליצור מפגן מרשים שימשוך את המוני העם אל שלמה. המשלחת הוליכה את המלך החדש עַל גִּחוֹן, כלומר אל מעיין הגיחון הסמוך לירושלים, כדי להמליכו שם באופן רשמי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ז
פסוק ל״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.