מלכים א, פרק כ״ב, פסוק ט״ז

I Kings 22:16Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַד־כַּמֶּ֥ה פְעָמִ֖ים אֲנִ֣י מַשְׁבִּיעֶ֑ךָ אֲ֠שֶׁ֠ר לֹֽא־תְדַבֵּ֥ר אֵלַ֛י רַק־אֱמֶ֖ת בְּשֵׁ֥ם יְהֹוָֽה׃

מלך ישראל מתעמת עם הנביא ודורש ממנו שקיפות מוחלטת וגילוי האמת. לאחר שקיבל תשובה מתחמקת או כזו הנשמעת כלעג, המלך מזהה שהנביא מסתיר ממנו את המסר האלוהי האמיתי, והוא משביע אותו לחשוף את הנבואה המדויקת.

המלך אחאב מבחין בכך שמיכיהו לא פתח את דבריו הקודמים במילים "כה אמר ה'". השמטה זו גורמת למלך להבין שהנביא אינו מוסר נבואה אמיתית, אלא מנסה לדחות אותו. המלך חושד שהמילים החיוביות שאמר הנביא קודם לכן ("עלה והצלח") נאמרו כהתלוצצות ולעג, או לכל היותר כברכה אישית מטעמו של הנביא שיצליח בדרכו, אך לא כדבר ה' [מלבי"ם, מצודת דוד].

לאור זאת, המלך פונה אליו ואומר: עד כמה פעמים אני משביעך. כוונתו היא להדגיש את חומרת השבועה, כאומר שהוא משביע אותו כעת פעמים רבות [מצודת דוד], או לחלופין, להביע תסכול: כמה פעמים עוד אצטרך להשביע אותך כדי שתיאלץ לומר את האמת הנכונה? [רלב"ג].

השבועה שהמלך מטיל על הנביא מורכבת משתי דרישות ברורות: רק אמת – שלא יאמר דברי שקר או חנופה, ובשם ה' – שימסור אך ורק את דבר ה' המדויק, ולא דברים מליבו או ברכות אישיות [מלבי"ם, מצודת דוד].

דרישתו התקיפה של אחאב נובעת מחוסר אמון עמוק. המלך יודע שנביאי ה' שונאים אותו בעקבות רדיפותיה של איזבל. הוא חושש שאף על פי שנביא אמת אינו יכול לשקר במפורש, הוא עדיין עלול להעלים מידע שנוגע למלך. ואכן, בתשובתו הקודמת, מיכיהו נמנע מלפרט מה יעלה בגורלו האישי של אחאב במלחמה. למרות שלא היה בכך שקר מפורש, זו גם לא הייתה האמת המלאה והראויה שהמלך חיפש. בעקבות השבועה, הנביא נאלץ לחשוף שהמלך ימות בקרב, אך הוא בוחר לעשות זאת בהמשך ברמיזה ולא באמירה מפורשת ובוטה, כדי לחלוק כבוד למלכות [רלב"ג].

מבחינה דקדוקית, במילה תדבר, האות ת' נהגית כרפויה וללא דגש [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.