מלכים א, פרק כ״ב, פסוק מ״ב

I Kings 22:42Sefaria

יְהוֹשָׁפָ֗ט בֶּן־שְׁלֹשִׁ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ בְּמׇלְכ֔וֹ וְעֶשְׂרִ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ עֲזוּבָ֖ה בַּת־שִׁלְחִֽי׃

הצגת נתוני מלכותו של יהושפט כוללת את גילו בעת הכתרתו, משך תקופת שלטונו וזהות אמו, פרטים המקפלים בתוכם משמעויות על טיב שלטונו ויחסיו המשפחתיים. לגבי משך שלטונו, אף שנאמר כי מלך וְעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה, שנות מלכות אלו לא היו מלאות לחלוטין אלא מקוטעות [מצודת דוד].

ציון שם אמו, עֲזוּבָה בַּת שִׁלְחִי, אינו מהווה רק פרט היסטורי אלא משמש כרמז למערכת היחסים המורכבת ביניהם. שמה מעיד על כך שהייתה שנואה על יהושפט, אשר עזב אותה, שלח אותה מביתו ולא נטה אחריה, ועל שם פעולות אלו של עזיבה ושילוח היא נקראה כך [אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״א
פסוק מ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.