מלכים א, פרק כ״ב, פסוק מ״ו

I Kings 22:46Sefaria

וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֧י יְהוֹשָׁפָ֛ט וּגְבוּרָת֥וֹ אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה וַאֲשֶׁ֣ר נִלְחָ֑ם הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

סיכום תקופת שלטונו של המלך יהושפט חותם את תיאור קורותיו ומפנה את הקורא לרישומים היסטוריים מורחבים. הצירוף וַאֲשֶׁר נִלְחָם מכוון למערכות הצבאיות ולמלחמות השונות שניהל במהלך מלכותו [ביאור שטיינזלץ]. ההפניה בסוף הכתוב מצביעה על קיומם של שני דיווחים היסטוריים מקבילים המתעדים את חייו ופועלו של המלך: התיאור המופיע כאן בספר מלכים, מול התיאור המקביל המצוי בספר דברי הימים [מדוד ועד לחורבן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ה
פסוק מ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.