קרה לכם פעם שאמרתם את האמת, אבל במקום להקשיב לכם, מישהו כעס עליכם מאוד? זה בדיוק מה שקורה לנביא מיכיהו. רגע לפני שמלך ישראל יוצא למלחמה, הוא מצווה לקחת את הנביא ולמסור אותו לידי אָמֹן שַׂר הָעִיר ולידי יוֹאָשׁ בֶּן הַמֶּלֶךְ, שהיו האנשים שניהלו את העיר ושלטו בה. המלך אומר למשרת שלו וַהֲשִׁיבֵהוּ, כלומר "תחזיר אותו". המילה הזו בעצם מגלה לנו שזו לא הפעם הראשונה שמיכיהו נענש. בעבר הוא כבר היה תפוס וסגור אצל שר העיר, ועכשיו המלך פוקד להחזיר אותו בדיוק לאותו המקום שבו הוא הוחזק קודם לכן.
מלכים א, פרק כ״ב, פסוק כ״ו
וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל קַ֚ח אֶת־מִיכָ֔יְהוּ וַהֲשִׁיבֵ֖הוּ אֶל־אָמֹ֣ן שַׂר־הָעִ֑יר וְאֶל־יוֹאָ֖שׁ בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃
שיתוף הפסוק
נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.