מלכים א, פרק כ״ב, פסוק ל״ו

I Kings 22:36Sefaria

וַיַּעֲבֹ֤ר הָֽרִנָּה֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה כְּבֹ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ לֵאמֹ֑ר אִ֥ישׁ אֶל־עִיר֖וֹ וְאִ֥ישׁ אֶל־אַרְצֽוֹ׃

תארו לעצמכם שאתם עומדים בתוך מחנה צבא גדול ורועש אחרי יום ארוך, ופתאום אתם שומעים הודעה שמהדהדת מכל עבר. המלך נהרג בקרב, וכעת אין מי שיפקד על החיילים. בגלל המצב הזה וַיַּעֲבֹר הָרִנָּה, כלומר קול חזק של כרוז או שמועה התפשט במהירות בין כולם והודיע שהמלחמה הגיעה לסיומה.


ההכרזה הזו עברה במחנה בדיוק כְּבֹא הַשֶּׁמֶשׁ, בשעת השקיעה, והורתה לחיילים אִישׁ אֶל עִירוֹ וְאִישׁ אֶל אַרְצוֹ. משמעות הקריאה הייתה שכל אחד יכול להפסיק להילחם ולחזור בבטחה לביתו. הדבר המיוחד הוא שהחיילים באמת הצליחו לסגת ולחזור הביתה בשלום מבלי שהאויב ירדוף אחריהם, בדיוק כפי שהנביא הבטיח מראש.


פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.