מלכים א, פרק כ״ב, פסוק ל״ו

I Kings 22:36Sefaria

וַיַּעֲבֹ֤ר הָֽרִנָּה֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה כְּבֹ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ לֵאמֹ֑ר אִ֥ישׁ אֶל־עִיר֖וֹ וְאִ֥ישׁ אֶל־אַרְצֽוֹ׃

עם מות המלך בשדה הקרב מגיעה המערכה לסיומה. כְּבֹא הַשֶּׁמֶשׁ, כלומר בשעת השקיעה, התפשטה במחנה קריאת כרוז המודיעה כי המלך נהרג ואין עוד מפקד, שמועה המתוארת במילים וַיַּעֲבֹר הָרִנָּה ויש בה אף ביטוי של שמחה על מפלתו. בעקבות זאת הוחלט על נסיגה והפסקת הלחימה, והחיילים נקראו לשוב אִישׁ אֶל עִירוֹ וְאִישׁ אֶל אַרְצוֹ, קריאה שכוונה לשני הקהלים שלחמו יחד, חיילי ממלכת ישראל וחיילי ממלכת יהודה. התפזרות שלווה זו ללא רדיפת האויב מעידה כי החיילים כמעט ולא נפגעו בקרב, ובכך התגשמה הנבואה כי ישובו לביתם בשלום לאחר שנותרו ללא אדון.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.