מלכים א, פרק כ״ב, פסוק מ״ט

I Kings 22:49Sefaria

יְהוֹשָׁפָ֡ט (עשר) [עָשָׂה֩] אֳנִיּ֨וֹת תַּרְשִׁ֜ישׁ לָלֶ֧כֶת אֹפִ֛ירָה לַזָּהָ֖ב וְלֹ֣א הָלָ֑ךְ כִּֽי־[נִשְׁבְּר֥וּ] (נשברה) אֳנִיּ֖וֹת בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃

מלך יהודה יוזם הקמת צי ימי של עשר ספינות במטרה לייבא זהב מרחוק, אך המיזם קורס בטרם יצא לדרכו. המלך עָשָׂה צי של אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ, שהן ספינות חתירה גדולות וחזקות הבנויות בתבנית המקובלת בתרשיש, כדי לָלֶכֶת אֹפִירָה לַזָּהָב. ההפלגה תוכננה לצאת מעיר הנמל הדרומית בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר, אך בפועל המסע וְלֹא הָלָךְ. הספינות נִשְׁבְּרוּ בנמל והתפרקו כל אחת לבדה, כעונש מאת ה' על שותפותו הכלכלית של יהושפט עם אחזיהו מלך ישראל הרשע, שותפות שיהושפט סירב לחדש לאחר האסון.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ח
פסוק נ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.