שמואל א, פרק י״ד, פסוק כ״א

I Samuel 14:21Sefaria

וְהָעִבְרִ֗ים הָי֤וּ לַפְּלִשְׁתִּים֙ כְּאֶתְמ֣וֹל שִׁלְשׁ֔וֹם אֲשֶׁ֨ר עָל֥וּ עִמָּ֛ם בַּֽמַּחֲנֶ֖ה סָבִ֑יב וְגַם־הֵ֗מָּה לִֽהְיוֹת֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר עִם־שָׁא֖וּל וְיוֹנָתָֽן׃

נסו לדמיין קבוצה של אנשים שנלקחת בעל כורחה אל שדה הקרב, ועוד נדרשת לעזור לאויב נגד האחים שלה. זו הייתה המציאות הקשה של חלק מבני ישראל באותם ימים. הפלשתים שלטו באזור, וכשהם יצאו למלחמה הם הכריחו את וְהָעִבְרִים, כלומר את בני ישראל שחיו תחת השלטון שלהם, להצטרף אליהם. אותם עברים שירתו את הפלשתים כְּאֶתְמוֹל שִׁלְשׁוֹם, ממש כפי שהיו רגילים לעשות בימים עברו מתוך פחד וכניעה.


למרות שאולצו להגיע, הם ממש לא רצו להילחם באחים שלהם. לכן הם סידרו את עצמם בַּמַּחֲנֶה סָבִיב, רק מסביב ובשוליים של המחנה הפלשתי, כדי להתרחק ממרכז הלחימה ולהישאר נאמנים לעם ישראל. אבל אז קרה משהו מדהים. ה׳ עשה מהומה ובלבול גדול במחנה הפלשתים. כשהעברים ראו את הנס הזה ואת מכת ה׳ באויב, הם הבינו שזו ההזדמנות שלהם. באותו רגע וְגַם הֵמָּה החליפו צד ללא פחד, ועברו לִהְיוֹת עִם יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר עִם שָׁאוּל וְיוֹנָתָן, וכך חזרו לעזור באומץ לצבא של העם שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.