בראשית, פרק ל״א, פסוק מ״ט

פרשת ויצא

Genesis 31:49Sefaria

וְהַמִּצְפָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔ר יִ֥צֶף יְהֹוָ֖ה בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ כִּ֥י נִסָּתֵ֖ר אִ֥ישׁ מֵרֵעֵֽהוּ׃

המקום נקרא גם וְהַמִּצְפָּה, על שם אבן המצבה שהוקמה או על שם הר גבוה סמוך שניתן לצפות ממנו למרחוק. שם זה נקבע בעקבות ההצהרה אֲשֶׁר אָמַר לבן, או שאמרו שניהם יחד, כי יִצֶף ה' בֵּינִי וּבֵינֶךָ, כלומר ישגיח כדיין הרואה ואינו נראה אשר יעניש את מפר הברית. השגחה אלוהית זו נדרשת כִּי נִסָּתֵר אִישׁ מֵרֵעֵהוּ, שכן המרחק הגיאוגרפי הרב ימנע מהם לפקח זה על זה באופן פיזי. כך משמש ה' כעד נצחי המבטיח את קיום הסכם השלום ביניהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ח
פסוק נ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.