מלכים א, פרק א׳, פסוק מ״ג

I Kings 1:43Sefaria

וַיַּ֙עַן֙ יֽוֹנָתָ֔ן וַיֹּ֖אמֶר לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ אֲבָ֕ל אֲדֹנֵ֥ינוּ הַמֶּלֶךְ־דָּוִ֖ד הִמְלִ֥יךְ אֶת־שְׁלֹמֹֽה׃

הגעתו של יונתן מנפצת את תקוותיו של אדוניהו לבשורות ניצחון. הוא פותח את דבריו במילה אֲבָל, המשמשת כנקודת מפנה חדה השוללת את ציפיותיו של אדוניהו ומבהירה כי בפיו בשורה רעה. מיד לאחר מכן יונתן ניגש לשורה התחתונה ומכריז כי דוד הִמְלִיךְ אֶת שְׁלֹמֹה. הכרזה זו מוצגת תחילה כאמירה כללית המסכמת את המציאות המרה, ורק לאחר מכן יפורטו האירועים שהובילו לכך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.