מלכים א, פרק כ״ב, פסוק ח׳

I Kings 22:8Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ אֶֽל־יְהוֹשָׁפָ֡ט ע֣וֹד אִישׁ־אֶחָ֡ד לִדְרֹשׁ֩ אֶת־יְהֹוָ֨ה מֵאֹת֜וֹ וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יו כִּ֠י לֹא־יִתְנַבֵּ֨א עָלַ֥י טוֹב֙ כִּ֣י אִם־רָ֔ע מִיכָ֖יְהוּ בֶּן־יִמְלָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט אַל־יֹאמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ כֵּֽן׃

אחאב מסביר ליהושפט מדוע נמנע לפנות אל מיכיהו כדי לִדְרֹשׁ דרכו את דבר ה'. הוא מודה בשנאתו לנביא וטוען כִּי לֹא־יִתְנַבֵּא עָלַי טוֹב כִּי אִם־רָע. אף שבעבר מיכיהו דווקא הבטיח לאחאב ניצחונות, השנאה ביניהם החלה לאחר שהנביא הוכיח אותו קשות על שחרור מלך ארם, ומאז משוכנע אחאב שכל נבואותיו יהיו שליליות. בתגובה, יהושפט מבקש ממנו בכבוד אַל־יֹאמַר הַמֶּלֶךְ כֵּן ומזכיר שאין מקום לתרעומת אישית, שכן נביא ה' אינו פועל מנטיותיו שלו אלא מוסר אך ורק את מה שהושם בפיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.