מלכים א, פרק כ״ב, פסוק ח׳

I Kings 22:8Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ אֶֽל־יְהוֹשָׁפָ֡ט ע֣וֹד אִישׁ־אֶחָ֡ד לִדְרֹשׁ֩ אֶת־יְהֹוָ֨ה מֵאֹת֜וֹ וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יו כִּ֠י לֹא־יִתְנַבֵּ֨א עָלַ֥י טוֹב֙ כִּ֣י אִם־רָ֔ע מִיכָ֖יְהוּ בֶּן־יִמְלָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט אַל־יֹאמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ כֵּֽן׃

Kings and leaders often surround themselves with voices that echo their own desires, avoiding those who bring uncomfortable truths. King Ahab of Israel finds himself explaining to King Jehoshaphat exactly why he avoided summoning the only remaining prophet of God, Micaiah son of Imlah. Ahab openly admits his hatred for the prophet, rooted in a belief that turning to him to seek out God's will always results in a negative outcome [מצודת דוד].

The primary approach among commentators is that this deep resentment stems from a specific incident in the past. Ahab had previously captured and then released Ben-Hadad, the king of Aram. Micaiah is identified as the very prophet who disguised himself with ashes and delivered a harsh rebuke to Ahab for letting the enemy king go free [רלב״ג].

A question arises regarding Ahab's claim that Micaiah never delivers positive news. Historically, this same prophet had actually promised Ahab two massive military victories over the Aramean army. The shift occurred during their third encounter. When Micaiah decreed that Ahab would forfeit his own life as a consequence for freeing Ben-Hadad, the bitter hatred began. From that pivotal day forward, Ahab operated under the assumption that Micaiah would never again offer a favorable prediction [רד״ק]. Based on this history of doom, Ahab was absolutely convinced that any new message would also spell disaster [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

Jehoshaphat responds to Ahab's frustration with polite respect, gently asking the king not to speak poorly of the prophet [ביאור שטיינזלץ]. Beyond common courtesy, his reply carries a deeper message of faith. Jehoshaphat reminds Ahab that personal resentment toward a prophet of God is entirely misplaced. A true prophet does not operate based on personal feelings, grudges, or desires. Instead, he speaks only the exact words that God places in his mouth, acting entirely as His faithful messenger [מצודת דוד, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.