שופטים, פרק ט׳, פסוק כ״ו

Judges 9:26Sefaria

וַיָּבֹ֞א גַּ֤עַל בֶּן־עֶ֙בֶד֙ וְאֶחָ֔יו וַיַּעַבְר֖וּ בִּשְׁכֶ֑ם וַיִּבְטְחוּ־ב֖וֹ בַּעֲלֵ֥י שְׁכֶֽם׃

הופעתה של דמות חדשה משנה את מאזן הכוחות בעיר שכם ומעוררת תפנית דרמטית עבור התושבים. לאחר תקופה של חרדה והסתגרות, מגיע מנהיג צבאי שנוסך בתושבים ביטחון מחודש ומכשיר את הקרקע למרד גלוי.

כאשר נאמר וַיָּבֹא גַּעַל בֶּן עֶבֶד, מדובר באדם שהגיע מאומה אחרת [רש"י]. הוא היה איש מלחמה מובהק, והמילה וְאֶחָיו מכוונת לחייליו שאיתם הגיע לעיר [ביאור שטיינזלץ]. הופעתו בשכם אינה מקרית, אלא מהלך שהכווין ה' כדי לקדם את השתלשלות האירועים ההיסטורית [מלבי"ם].

התגובה של תושבי העיר מתוארת במילים וַיִּבְטְחוּ בוֹ בַּעֲלֵי שְׁכֶם. הפרשנים מסכימים כי בעלי שכם צירפו את געל אליהם וסמכו על גבורתו הצבאית, מתוך תקווה וחישוב שהוא זה שיעזור להם להילחם נגד שלטונו של אבימלך.

ביטחון זה חולל שינוי מציאותי ומיידי בהתנהגותם. עד לבואו של געל, אנשי שכם חיו בפחד מתמיד מפני אבימלך; הם היו נחבאים, מסוגרים בתוך חומות עירם ולא העזו לצאת לדרכים או לעבד את שדותיהם. התמיכה והמשענת שמצאו בגעל העניקו להם את האומץ לצאת החוצה, לבצור את כרמיהם, לערוך משתאות בפרהסיה ולבסוף אף למרוד ולקלל את אבימלך בגלוי [מלבי"ם, אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.