שופטים, פרק ט׳, פסוק ל״ח

Judges 9:38Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפ֥וֹא פִ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בּ֔וֹ צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בּֽוֹ׃

בשעת המבחן, זבל מציב מראה אירונית מול התרברבותו הקודמת של געל, ודורש ממנו לעמוד מאחורי הצהרותיו. הוא פונה אליו בשאלה אַיֵּה אֵפוֹא, ביטוי המהווה כפל עניין במילים שונות [מצודת ציון] שמשמעותו פשוט "היכן" [ביאור שטיינזלץ]. המילה פִיךָ מתפרשת כהתייחסות למאמרך ולדברים שהיית אומר בעבר [רד"ק, מצודת ציון]. כלומר, זבל שואל היכן כעת אותן מילים יהירות שבהן זלזלת באבימלך וסירבת לעבוד אותו.

בהמשך דבריו, זבל מצביע על הכוחות המתקרבים ואומר הֲלֹא זֶה הָעָם אֲשֶׁר מָאַסְתָּה בּוֹ, כשהכוונה היא שאלו הם עמו ואנשיו של המנהיג שבו מאסת וזלזלת [מצודת דוד]. כעת, משמילים הפכו למציאות, זבל מאתגר את געל לצאת לקרב ומטיח בו כי אם ביקש מלחמה, הרי היא כעת לפניו [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ז
פסוק ל״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.