שופטים, פרק ט׳, פסוק ד׳

Judges 9:4Sefaria

וַיִּתְּנוּ־לוֹ֙ שִׁבְעִ֣ים כֶּ֔סֶף מִבֵּ֖ית בַּ֣עַל בְּרִ֑ית וַיִּשְׂכֹּ֨ר בָּהֶ֜ם אֲבִימֶ֗לֶךְ אֲנָשִׁ֤ים רֵיקִים֙ וּפֹ֣חֲזִ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ אַחֲרָֽיו׃

מימון מסעו של אבימלך והקמת הכוח הצבאי שלו מהווים שלב שבו תמיכה כלכלית מבית עבודה זרה הופכת לשותפות פעילה בפשע.

וַיִּתְּנוּ לוֹ שִׁבְעִים כֶּסֶף מִבֵּית בַּעַל בְּרִית – התרומה נלקחה מבית האליל שאותו עבדו, וניתנה לאבימלך הצעיר כדי שישתמש בה למאמץ המלחמתי הנדרש לכינון שלטונו [ביאור שטיינזלץ]. עצם הענקת הכספים אינה רק סיוע טכני, אלא הופכת את בעלי שכם לשותפים מלאים במעשה הרצח שעתיד להתרחש, שכן הם אלו שעזרו לו לממן את הפעולה [מלבי"ם].

בכסף זה שכר אבימלך אֲנָשִׁים רֵיקִים – הפרשנים מסכימים כי מדובר באנשים הריקנים מכל מעלה מוסרית או אנושית. אלו היו אנשים חסרי אמצעי מחיה, קלים וחסרי יציבות, הנעים ונדים בחיפוש אחר טרפם. יש המבארים כי מדובר באנשים מופקרים לחלוטין, או לחלופין באנשים נבזים הנמצאים בתחתית הסולם החברתי, כדוגמת רועי בקר [רד"ק].

נוסף על ריקנותם, הם מתוארים כוּפֹחֲזִים – אנשים פזיזים, נמהרים וחסרי מצפון, הפועלים בבהילות וללא כל מחשבה או תבונה [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. באמצעות הכסף, איגד אבימלך את הבריונים הללו לכדי יחידה צבאית סרה למרותו, אשר הלכה אחריו לבצע את זממו [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.