שופטים, פרק ט׳, פסוק ו׳

Judges 9:6Sefaria

וַיֵּאָ֨סְפ֜וּ כׇּל־בַּעֲלֵ֤י שְׁכֶם֙ וְכׇל־בֵּ֣ית מִלּ֔וֹא וַיֵּ֣לְכ֔וּ וַיַּמְלִ֥יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֖לֶךְ לְמֶ֑לֶךְ עִם־אֵל֥וֹן מֻצָּ֖ב אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁכֶֽם׃

אנשי שכם ואנשי כָּל בֵּית מִלּוֹא, שהוא מקום סמוך לשכם [ביאור שטיינזלץ], מתאספים יחד כדי להמליך את אבימלך לשליט על העיר וסביבותיה [ביאור שטיינזלץ]. טקס ההכתרה נערך עִם אֵלוֹן מֻצָּב. הפרשנים מסכימים כי המילה עִם בהקשר זה אינה מציינת שותפות, אלא משמעותה "סמוך ל-" או "ליד".

באשר למיקום עצמו, אֵלוֹן מֻצָּב, מדובר בשטח מישורי מסוים [ביאור שטיינזלץ]. בעקבות התרגום הארמי, מסבירים הפרשנים כי זהו מישור שבו הוצבה אבן, מצבה או עצם בולט אחר, והמישור כולו יוחס ונקרא על שם אותה מצבה שניצבה בו [רש"י, רלב"ג, רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.