שופטים, פרק ט׳, פסוק ל״ז

Judges 9:37Sefaria

וַיֹּ֨סֶף ע֣וֹד גַּ֘עַל֮ לְדַבֵּר֒ וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־עָם֙ יֽוֹרְדִ֔ים מֵעִ֖ם טַבּ֣וּר הָאָ֑רֶץ וְרֹאשׁ־אֶחָ֣ד בָּ֔א מִדֶּ֖רֶךְ אֵל֥וֹן מְעוֹנְנִֽים׃

לאחר שניסה להזהיר קודם לכן מפני תנועת כוחות ונענה בביטול, געל מתעקש ומבהיר כי מה שהוא רואה אינו צל הרים, אלא צבא של ממש המתקרב אליהם מאוד [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. הוא מזהה תנועות שונות של גדודים המחולקים לפלוגות, מציין את מיקומם המדויק, ומתוך כך מתכוון לסגת בחזרה אל תוך העיר [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

בדבריו הוא מתאר את הכוחות המגיעים משני כיוונים שונים. תחילה הוא מציין את הלוחמים היורדים מטַבּוּר הָאָרֶץ. הפרשנים מסבירים כי מונח זה מתאר את מרכז השטח ואת המקום הגבוה שבו. הדימוי נגזר מגוף האדם, שבו הטבור ממוקם באמצע הגוף ובחלקו הבולט, וכך גם אזור זה מהווה את נקודת האמצע הגיאוגרפית [רד"ק, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. על פי התרגום, ביטוי זה מכוון לנקודת החוזק של הארץ ולמקום ההר הגבוה ביותר מבין ההרים שסביב [רש"י, רד"ק].

נוסף על כך, געל מזהה רֹאשׁ אֶחָד, כלומר פלוגה או חלק נפרד מן הכוח הצבאי [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ], אשר מגיע מאֵלוֹן מְעוֹנְנִים, המזוהה על ידי הפרשנים כאזור מישורי [רש"י, רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ו
פסוק ל״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.