שופטים, פרק ט׳, פסוק נ״א

Judges 9:51Sefaria

וּמִגְדַּל־עֹז֮ הָיָ֣ה בְתוֹךְ־הָעִיר֒ וַיָּנֻ֨סוּ שָׁ֜מָּה כׇּל־הָאֲנָשִׁ֣ים וְהַנָּשִׁ֗ים וְכֹל֙ בַּעֲלֵ֣י הָעִ֔יר וַֽיִּסְגְּר֖וּ בַּעֲדָ֑ם וַֽיַּעֲל֖וּ עַל־גַּ֥ג הַמִּגְדָּֽל׃

במרכזה של העיר ניצב מבנה מבוצר ששימש כמקום מפלט לתושבים. הפרשנים מסכימים כי מִגְדַּל עֹז הוא למעשה מבצר חזק במיוחד. אל המבצר הזה נמלטו כל תושבי העיר, אנשים ונשים כאחד, וכאשר נאמר וַיִּסְגְּרוּ בַּעֲדָם, הכוונה היא שהם סגרו ונעלו את פתח המגדל מאחוריהם כדי להגן על עצמם, ולאחר מכן תפסו מחסה ועלו אל גג המבצר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ׳
פסוק נ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.