שופטים, פרק ט׳, פסוק מ״ה

Judges 9:45Sefaria

וַאֲבִימֶ֜לֶךְ נִלְחָ֣ם בָּעִ֗יר כֹּ֚ל הַיּ֣וֹם הַה֔וּא וַיִּלְכֹּד֙ אֶת־הָעִ֔יר וְאֶת־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־בָּ֖הּ הָרָ֑ג וַיִּתֹּץ֙ אֶת־הָעִ֔יר וַיִּזְרָעֶ֖הָ מֶֽלַח׃ {פ}

After a relentless day of battle, Abimelech successfully overtakes the city, unleashing total devastation. He slaughters the inhabitants and tears the settlement down to the ground. This campaign of ruin culminates in a severe and striking final measure: scattering salt across the conquered land.

The primary approach among commentators is that this action is meant to completely ruin the soil. By spreading salt over the ground, the earth is intentionally corrupted, ensuring that the fields remain entirely unfit for future planting or the cultivation of vineyards [מצודת דוד, רלב״ג]. Whether this was carried out as a literal, physical salting of the earth or is meant to be understood as a powerful metaphor, the message is clear. It serves as an undeniable symbol of absolute destruction, representing a city leveled to its very foundations with barren fields that will never again be planted or produce life [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.