שופטים, פרק ט׳, פסוק נ״ד

Judges 9:54Sefaria

וַיִּקְרָ֨א מְהֵרָ֜ה אֶל־הַנַּ֣עַר ׀ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ שְׁלֹ֤ף חַרְבְּךָ֙ וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי פֶּן־יֹ֥אמְרוּ לִ֖י אִשָּׁ֣ה הֲרָגָ֑תְהוּ וַיִּדְקְרֵ֥הוּ נַעֲר֖וֹ וַיָּמֹֽת׃

Facing his final moments, a dying leader's last concern is often his legacy. Realizing that his death is imminent, Abimelech seeks to control how he will be remembered in history and desperately tries to avoid a humiliating end [ביאור שטיינזלץ]. He turns to his armor-bearer, the young man tasked with carrying his weapons [מצודת דוד], with a grim command to finish him off.

His sole purpose in this moment is to escape the deep shame and disgrace that would forever stain his reputation if it were known that a woman was the one who defeated him [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Commentators note that his fear was not focused on what people might say directly to him, but rather on the lasting narrative they would speak about him after he was gone [רד״ק]. Following the command, the young man thrusts his sword deep into Abimelech's body [מצודת ציון], ending his life.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.