דניאל, פרק ב׳, פסוק כ״ז

Daniel 2:27Sefaria

עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָא֙ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃

עָנֵה דָנִיֵּאל קֳדָם מַלְכָּא וְאָמַר דברי סנגוריה על חכמי בבל כדי להצילם מעונש המוות ולמנוע טינה ציבורית כלפיו. הוא מבהיר כי רָזָא, הסוד הכולל את החלום ופתרונו דִּי־מַלְכָּא שָׁאֵל, הוא עניין פלאי הנמצא בספירה עליונה ונשגב מבינת אנוש. משום כך, לָא חַכִּימִין, מונח הכולל את כל סוגי המכשפים, ואף לא קובעי העתידות וקוראי הסימנים המכונים גָּזְרִין, יָכְלִין לְהַחֲוָיָה לְמַלְכָּא. חכמתם של מכשפי בבל נשענת על כוחות נחותים כמו שדים וכוכבים, ולכן הם לא פשעו ולא הסתירו את הפתרון במכוון כפי שחשד המלך. דניאל פועל מתוך ענווה ומאשר כי החכמים צדקו לחלוטין בטענתם שאין אדם היכול לגלות סוד זה בכוחות טבעיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.