דניאל, פרק ב׳, פסוק מ״ח

Daniel 2:48Sefaria

אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א לְדָנִיֵּ֣אל רַבִּ֗י וּמַתְּנָ֨ן רַבְרְבָ֤ן שַׂגִּיאָן֙ יְהַב־לֵ֔הּ וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ עַ֖ל כׇּל־מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל וְרַ֨ב־סִגְנִ֔ין עַ֖ל כׇּל־חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃

לאחר שפתר את חלום נבוכדנצר, זוכה דניאל לגמול חסר תקדים מאת מלך בבל. הכתוב מפרט את שרשרת התגמולים שהורעפו עליו, הכוללת קידום פוליטי עצום, עושר רב ושליטה כפולה בממלכה.

המילה הפותחת אֱדַיִן (אז) מעוררת את שאלת העיתוי. הפרשנים מסבירים כי בתחילה ביקש המלך לעבוד את דניאל כאל ולהקריב לו קורבנות, אך דניאל, כעובד ה' נאמן, סירב בתוקף לקבל כבוד אלוהי. רק לאחר שהמלך הבין זאת, הוא שינה את גישתו והחליט לכבד את דניאל בגדולה ארצית וחומרית תחת זאת [מלבי"ם, אלשיך].

הקידום שהעניק המלך לדניאל, המבוטא במילה רַבִּי (גידל), הפך אותו לגדול ונישא מעל כל שאר השרים [רש"י]. יחד עם השררה, הוענקו לו וּמַתְּנָן רַבְרְבָן שַׂגִּיאָן (מתנות גדולות ורבות). מתנות אלו לא היו מענק חד פעמי, אלא הכנסות קבועות לכל ימי חייו, שכללו נכסים ניידים וקרקעות גם יחד [יוסף אבן יחיא].

בנוסף לעושר, המלך וְהַשְׁלְטֵהּ (השליטו) עַל כָּל־מְדִינַת בָּבֶל. באשר למשמעות המונח מְדִינַת, יש הסבורים כי הכוונה למחוז גיאוגרפי רחב, אך יש החולקים ומוכיחים מפסוקים אחרים במקרא כי המילה מתייחסת באופן ספציפי לעיר המלוכה עצמה, שהיא לב האימפריה [אבן עזרא]. אגב כך, מבחינה מסורת הקריאה, האות ה"א במילה וְהַשְׁלְטֵהּ נהגית בפתח ולא בקמץ [מנחת שי].

תפקידו הנוסף של דניאל היה וְרַב־סִגְנִין, כלומר שר השרים והפקידים הגבוהים [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], עַל כָּל־חַכִּימֵי בָבֶל. מינוי כפול זה מצביע על חלוקת סמכויות מעניינת: שליטתו של דניאל על מדינת בבל ביטאה סמכות בעניינים החומריים והגופניים של הממלכה, בעוד שמינויו כראש לכל חכמי בבל העניק לו סמכות עליונה בעניינים השכליים והנפשיים [יוסף אבן יחיא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ז
פסוק מ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.