דניאל, פרק ב׳, פסוק מ״ד

Daniel 2:44Sefaria

וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אׇחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כׇּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא׃

וּבְיוֹמֵיהוֹן דִּי מַלְכַיָּא אִנּוּן, כלומר בימי המלכים האחרונים של המלכות הרביעית ושאריות האומות שקדמו לה, יְקִים אֱלָהּ שְׁמַיָּא מַלְכוּ דִּי לְעָלְמִין לָא תִתְחַבַּל. מלכות משיח זו תקום מעצמה באחרית הימים ללא כוח צבאי אנושי, ושלטונה יהיה בלעדי כך שוּמַלְכוּתָה לְעַם אׇחֳרָן לָא תִשְׁתְּבִק ולעולם לא תעבור לאומה אחרת. בתהליך הדרגתי היא תַּדִּק וְתָסֵיף כׇּל אִלֵּין מַלְכְוָתָא, תחילה תכתוש ותחליש, ולאחר מכן תשמיד לחלוטין את כל רצף השלטון האנושי המוכר. בסופו של התהליך, וְהִיא תְּקוּם לְעָלְמַיָּא ותתבסס לבדה לנצח נצחים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ג
פסוק מ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.