מלכים א, פרק כ״ב, פסוק ל״ב

I Kings 22:32Sefaria

וַיְהִ֡י כִּרְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהוֹשָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ אַ֣ךְ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֻ֥רוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֖ק יְהוֹשָׁפָֽט׃

קרה לכם פעם שמישהו התבלבל וחשב שאתם מישהו אחר לגמרי? באמצע מלחמה סוערת, זה בדיוק מה שקורה ליהושפט מלך יהודה, וזה מכניס אותו לסכנה גדולה. מפקדי המרכבות של צבא ארם רואים אותו, ובגלל שהוא היחיד בשדה הקרב שלובש בגדי מלכות מפוארים, הם בטוחים שאַךְ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל הוּא, כלומר שזהו המלך שאותו הם מחפשים. בעקבות הטעות הזו, וַיָּסֻרוּ עָלָיו לְהִלָּחֵם. המשמעות היא שכל המרכבות מסתובבות יחד ומקיפות אותו מכל הכיוונים כדי לתקוף. יהושפט מבין שהוא לכוד לגמרי, ובאותו רגע מתוח וַיִּזְעַק יְהוֹשָׁפָט. הוא צועק ומתפלל אל ה׳ שיציל אותו. לתפילה הזו יש שתי תוצאות מדהימות שמצילות את חייו. ברגע שהוא צועק, המפקדים שומעים את הקול שלו ומזהים שזה בכלל לא מלך ישראל. לכן המילה כִּרְאוֹת לא מתארת רק ראייה בעיניים, אלא תהליך של הבנה שבו הם קולטים את הטעות שלהם. בנוסף, ה׳ עוזר ליהושפט ונותן בלב של החיילים הארמים את ההבנה שעדיף להם לא לפגוע בו, כי בעבר הוא היה בברית איתם, וכך הוא ניצל ברגע האחרון.


פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.