חכמי בבל מודים במוגבלות השכל האנושי ומסבירים כי וּמִלְּתָא דִי־מַלְכָּה שָׁאֵל יַקִּירָה, כלומר התעלומה שהמלך מבקש לפתור היא כה כבדה, נכבדה ובלתי אפשרית לפתרון בידי אדם. בדבריהם שזורה גם חנופה, בטענה שחכמת המלך כה עצומה עד שאם הוא מתקשה בחידה, ברור שאיש אינו יכול לעמוד מולו ולפתור אותה. משום כך הם מצהירים כי התשובה מצויה רק אצל אֱלָהִין, שהם המלאכים העליונים הטהורים אשר דִי מְדָרְהוֹן עִם־בִּשְׂרָא לָא אִיתוֹהִי ואינם כלואים בגוף חומרי המגביל את השגת הנסתרות. כאשר הם מוסיפים וְאׇחֳרָן לָא אִיתַי, כלומר שאין אדם אחר שיכול לפתור זאת, הם טומנים רמז לאהרן הכהן שהיה מסוגל לגלות את הפתרון בעזרת האורים והתומים אך איננו עוד. הודאה זו עוררה את זעמו של המלך, שתמה מדוע יעצו לו להחריב את המקדש אם היה בו כוח כה רב, ומיד ציווה להוציאם להורג.
דניאל, פרק ב׳, פסוק י״א
וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאׇחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְה֔וֹן עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֽוֹהִי׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.