דניאל, פרק ב׳, פסוק י״ג

Daniel 2:13Sefaria

וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה׃ {ס}

פקודת המלך להשמיד את החכמים יצאה אל הפועל כהליך משפטי רשמי, וכאשר וְדָתָא נֶפְקַת, החוק והגזירה הופצו ברחבי המדינה. בעקבות זאת וְחַכִּימַיָּא מִתְקַטְּלִין, והחכמים המקומיים החלו להיהרג בטענה שמרדו במלך. אף שדניאל וחבריו כלל לא הוזמנו לפתור את החלום ולא חטאו בדבר, פקודת ההשמדה נוסחה באופן גורף שחל על כל מי שנשא את התואר חכם. השרים המקומיים ניצלו את הצו הכללי מתוך קנאה פוליטית, ולכן וּבְעוֹ וחיפשו גם את דָּנִיֵּאל וְחַבְרוֹהִי לְהִתְקְטָלָה כדי להוציאם להורג ולמנוע מהם להשתלט על היכל המלך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.