דניאל, פרק ב׳, פסוק ט״ו

Daniel 2:15Sefaria

עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיוֹךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הוֹדַ֥ע אַרְי֖וֹךְ לְדָנִיֵּֽאל׃

קרה לכם פעם שדברים קרו כל כך מהר סביבכם, ורק רציתם לעצור לרגע ולשאול מישהו מה בעצם קורה? זה בדיוק מה שדניאל עושה כשהוא שומע על הגזרה הקשה והפתאומית של מלך בבל נגד החכמים. דניאל פונה אל אריוך, השר של המלך, בקול רם וברור, וזה מה שמשמעות המילה עָנֵה. הוא פונה אליו בכבוד וקורא לו שַׁלִּיטָא דִי־מַלְכָּא, כלומר שר ומושל בכיר, כי הוא יודע שפקיד כל כך חשוב בטוח מבין מה עומד מאחורי ההחלטות של המלך.


דניאל שואל אותו למה הפקודה כל כך מְהַחְצְפָה, כלומר מהירה ופזיזה. דניאל מתפלא: גם אם המלך דרש משהו שקשה מאוד לעשות, למה לא לתת לחכמים קצת זמן לחשוב, להתפלל ולנסות למצוא פתרון? למה למהר להעניש אותם מיד בלי לחכות בכלל?


בתגובה, אֱדַיִן מִלְּתָא הוֹדַע אַרְיוֹךְ לְדָנִיֵּאל, אריוך מסביר לדניאל את כל ההתרחשות. הוא מספר שהחכמים לא ידעו לגלות למלך את החלום שהוא שכח, והם אפילו לא ביקשו מהמלך עוד זמן כי הם טענו שזה פשוט בלתי אפשרי. כשדניאל שומע את זה, הוא מתמלא בתקווה. הוא מבין שבגלל שהוא לא היה שם ולא התייאש כמו כולם, יש לו עדיין הזדמנות לגשת אל המלך, לבקש עוד קצת זמן, ולסמוך על ה׳ שיעזור לו לפתור את התעלומה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.