דניאל, פרק ב׳, פסוק ה׳

Daniel 2:5Sefaria

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר (לכשדיא) [לְכַשְׂדָּאֵ֔י] מִלְּתָ֖ה מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהֽוֹדְעוּנַּ֙נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכ֖וֹן נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן׃

קרה לכם פעם שהתעוררתם בבוקר וידעתם שחלמתם חלום חזק וחשוב, אבל פשוט לא הצלחתם להיזכר מה הוא היה? זה בדיוק מה שקורה למלך של אימפריה ענקית. הוא עומד מול החכמים שלו ודורש מהם משהו שנשמע בלתי אפשרי. המלך אומר להם מִלְּתָה מִנִּי אַזְדָּא, כלומר, החלום פשוט פרח מזכרוני ונשכח לגמרי. הוא מבהיר להם שהוא לא מנסה לבחון אותם או להסתיר מהם סודות בכוונה, אלא שהוא באמת לא זוכר. למרות שזה לא היה סתם חלום רגיל, אלא חלום עוצמתי מאוד, הוא פשוט נעלם מהמחשבה שלו.


לכן, המלך מציב להם דרישה כפולה: הֵן לָא תְהוֹדְעוּנַּנִי חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ. הוא דורש מהם לגלות לו גם מה היה החלום וגם מה הפתרון שלו. הוא משתמש במילה תְהוֹדְעוּנַּנִי כי הוא לא רוצה שיספרו לו סתם סיפור נחמד. הוא רוצה שיתארו את החלום כל כך במדויק, עד שזה יעורר את הזיכרון שלו והוא יידע בוודאות שזה אכן החלום שחלם. בנוסף, הוא דורש את וּפִשְׁרֵהּ, כלומר את הפתרון האמיתי והמדויק של החלום הזה, ולא סתם ניחושים כלליים. למה המלך דורש את שני הדברים? כי הוא פשוט לא סומך עליהם. הוא מבין שרק אם הם יצליחו לשחזר את החלום עצמו, הוא יידע שהם לא מרמים אותו עם פתרונות שקריים.


המלך מזהיר אותם שאם הם לא יצליחו במשימה, הם יקבלו עונש קשה מאוד. קודם כל, הַדָּמִין תִּתְעַבְדוּן, כלומר הם ייענשו בצורה חמורה שתגרום להם לבושה ולביזיון גדול. שנית, הוא מאיים וּבָתֵּיכוֹן נְוָלִי יִתְּשָׂמוּן. המילה נְוָלִי משמעותה אשפה או חורבה. המלך מתכוון להרוס את הבתים המפוארים שלהם ולהפוך אותם לגל של אשפה. הוא עושה זאת כדי למחוק את הזכר שלהם מהעולם לחלוטין, כך שלא יישאר שום זיכרון מהם וממשפחתם לדורות הבאים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.