יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק כ״ב

Ezekiel 16:22Sefaria

וְאֵ֤ת כׇּל־תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א (זכרתי) [זָכַ֖רְתְּ] אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיוֹתֵךְ֙ עֵירֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבּוֹסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃

יחד עם וְאֵת כָּל תּוֹעֲבֹתַיִךְ וחטאי הזנות, ואולי אף בגללם, חטא עם ישראל בשכחה מוחלטת של עברו. העם התעלם מחסדי ה' שהצילו אותו משעבוד מצרים, ולֹא זָכַרְתְּ אֶת יְמֵי נְעוּרָיִךְ. אילו העם היה זוכר את הזמן בִּהְיוֹתֵךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה, כלומר כשהיה חסר כל, ואת התקופה שבה האומה הייתה מִתְבּוֹסֶסֶת בְּדָמֵךְ ומתגלגלת בטינופת דם הלידה, הוא היה ירא מעונשו של ה'. הניגוד לשכחה זו משתקף בכתיב המילה זכרתי, המרמז כי דווקא ה' בחר בימי נעורי העם שלא לזכור את חטאיו העתידיים, וריחם עליו למרות הכל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.