יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק ל״ג

Ezekiel 16:33Sefaria

לְכׇל־זֹנ֖וֹת יִתְּנוּ־נֵ֑דֶה וְאַ֨תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־נְדָנַ֙יִךְ֙ לְכׇל־מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אוֹתָ֗ם לָב֥וֹא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃

A complete reversal of familiar reality is used to illustrate the extreme depth of a betrayal. In a typical scenario, a prostitute receives payment from her lovers. Yet, this situation presents a twisted reality where the roles are completely flipped: the unfaithful one is the one paying and giving gifts. Instead of taking a fee, she scatters her own wealth to her lovers [מצודת דוד]. These payments function like a dowry—the traditional wealth a bride brings to her husband—perverting a symbol of marriage into a tool for unfaithfulness [רש"י, רד"ק, מצודת ציון, שטיינזלץ].

On a symbolic level, this harsh imagery represents the Israelites and their pursuit of idol worship. They willingly surrendered their own resources to foreign gods, pouring out their wealth without receiving any benefit or return in exchange [שטיינזלץ]. The betrayal goes beyond simply giving gifts; it involves active bribery. The Israelites offered actual bribes, sometimes secretly, to entice these foreign influences to come to them from all directions [מצודת דוד, מצודת ציון, שטיינזלץ]. The motivation behind such unnatural behavior stems from an immense internal urge. These actions were driven by a powerful, overwhelming desire and a deep-seated inclination toward spiritual immorality [רש"י, מצודת דוד, שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.