יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק ס׳

Ezekiel 16:60Sefaria

וְזָכַרְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־בְּרִיתִ֛י אוֹתָ֖ךְ בִּימֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ וַהֲקִימוֹתִ֥י לָ֖ךְ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃

קרה לכם פעם שהבטיחו לכם משהו חשוב, אבל אז התנהגתם לא יפה ופחדתם שההבטחה תתבטל? אצל ה' הדברים עובדים אחרת. גם כשהעם עשה טעויות ולא שמר על הכללים, ה' לא כועס לנצח. הבטחה טובה של ה' לעולם לא מתבטלת. כשה' מזכיר את בִּימֵי נְעוּרָיִךְ, הוא מתכוון לתקופה שבה עם ישראל היה ממש כמו ילד צעיר, מהרגע שיצאו ממצרים ועד שנכנסו לארץ ישראל. ה' זוכר באהבה את הזכות העצומה של העם שהסכים לקבל את התורה בהר סיני. לכן ה' מבטיח לתת להם בְּרִית עוֹלָם, שהיא הבטחה וקשר חזק שיישארו לנצח ולא יפסקו לעולם. כדי שזה יקרה, העם יצטרך קודם להבין את הטעויות שלו, להרגיש חרטה ולהתבייש במעשים הלא טובים שעשה. אחרי שזה יקרה, ההבטחה החדשה תהיה שונה לגמרי מהראשונה. היא תהיה מוחלטת ולא תהיה תלויה בשום תנאי. התורה תהיה חקוקה כל כך עמוק בלב של כולם, עד שהרצון לעשות דברים רעים פשוט ייעלם, וכולם ירגישו וידעו בוודאות שה' תמיד שומר עליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ט
פסוק ס״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.