דברים, פרק כ״ח, פסוק ד׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 28:4Sefaria

בָּר֧וּךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ֛ וּפְרִ֥י אַדְמָתְךָ֖ וּפְרִ֣י בְהֶמְתֶּ֑ךָ שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּר֥וֹת צֹאנֶֽךָ׃

A sweeping vision of abundance lies at the heart of the divine promise, picturing a reality where human life, agricultural produce, and livestock all thrive together in perfect harmony. Every layer of existence is touched by a profound prosperity.

The primary approach among commentators notes a specific progression in this promise. The blessing begins with children before moving on to the yields of the field and the barn. Children are the most beloved and precious part of a person's life, naturally taking priority in times of favor. Interestingly, when consequences and curses are outlined later, this order is reversed, with property suffering before human life. This reflects God acting as a merciful Father. He first affects a person's wealth to awaken them to repentance, and only if they refuse to change does the discipline reach their own body and family [הטור הארוך, רבנו בחיי, הכתב והקבלה]. Another perspective explains this sequence through the nature of divine intervention. God prefers to perform hidden miracles that blend into the natural world, such as human and agricultural fertility, rather than revealed miracles, like multiplying grain already stored in a vessel. Therefore, the blessings start with the natural, hidden miracles before extending to the revealed ones, while the curses follow the opposite pattern [כלי יקר].

These elements of prosperity do not exist in isolation, but deeply influence one another. The health and vitality of the children stem directly from the superior quality of the food grown from the earth and the meat provided by the herds. When the animals graze on exceptional pasture, they grow strong and give birth without pain [שפתי כהן]. The core of the blessing focuses on the children themselves [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ], ensuring they will not suffer early death, but will instead multiply and grow into a great nation [ביאור יש״ר].

Regarding the cattle, the blessing guarantees the steady growth of the herds [רש״י, מזרחי, ביאור שטיינזלץ], specifically promising that the animals will deliver their calves with ease [רש״י, שפתי כהן]. Alternatively, this aspect of the promise extends beyond reproduction to the sheer working power of the oxen, ensuring they have the strength for heavy plowing and carrying loads in the fields [העמק דבר].

The blessing over the flocks of sheep focuses on the female animals and their offspring, carrying a dual promise of wealth and strength [ביאור שטיינזלץ, אם למקרא]. The primary approach among commentators is that these flocks bring immense wealth to their owners. Through this financial security, the owners gain social strength and establish themselves as solid, unshakeable individuals, firm as a rock [רש״י, מזרחי, גור אריה]. Others suggest that the strength applies to the animals themselves. The sheep will either grow to an unusually large and robust size [העמק דבר], or they will possess the physical health and power necessary to successfully fend off wild predators [שפתי כהן].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.