קרה לכם פעם שהבאתם מתנה ממש מושקעת לחבר, ובמקום להגיד תודה הוא לקח את המתנה שלכם ונתן אותה למישהו אחר שאתם בכלל לא אוהבים? זה פחות או יותר מה שה׳ מרגיש. הוא נתן לעם ישראל שפע גדול ומתנות נפלאות, אבל במקום להודות לו, הם השתמשו במתנות האלה כדי למרוד בו. ה׳ מזכיר להם שהוא נתן להם את ולחמי, שזה שם כללי לכל סוגי המזון הטובים ביותר, כמו סולת, שמן ודבש. המילה האכלתיך מסבירה שה׳ נתן להם את השפע הזה במטרה ברורה, פשוט כדי שהם יאכלו, יהיו שבעים ובריאים. אבל במקום ליהנות מהאוכל, ונתתיהו, העם לקח את המתנות האלה והגיש אותן כקרבן לפסלים ולאלילים, ממש לריח ניחוח, כלומר כדי לשמח את אותם אלילים ולעשות להם נחת. בסוף, מופיעה המילה ויהי. המילה הזו באה לאמת את המציאות העצובה הזו. ה׳ בעצמו מעיד שזה באמת קרה, וזו עובדה שאי אפשר להכחיש אותה.
יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק י״ט
וְלַחְמִי֩ אֲשֶׁר־נָתַ֨תִּי לָ֜ךְ סֹ֣לֶת וָשֶׁ֤מֶן וּדְבַשׁ֙ הֶאֱכַלְתִּ֔יךְ וּנְתַתִּ֧יהוּ לִפְנֵיהֶ֛ם לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ וַיֶּ֑הִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.