חומרת בגידתה הפומבית וחסרת המעצורים של ירושלים בה' מודגשת ומועצמת באמצעות המילה מָה. לִבָּתֵךְ, כלומר הלב שלך, נכתב בלשון נקבה כדי לבטא גנאי או לרמוז לאש התאווה היוקדת בתוכו. לב זה מתואר במילה אֲמֻלָה, בין אם משום שהוא חלש, מקולקל ומנותק מה', ובין אם להפך, משום שהוא אטום, קשה ואינו מסוגל לחוש חרטה. בַּעֲשׂוֹתֵךְ אֶת־כׇּל־אֵלֶּה התנהגותך מושווית אל מַעֲשֵׂה אִשָּׁה־זוֹנָה שַׁלָּטֶת, אישה גברתנית הפועלת בגלוי וביד רמה משום שיצרה הרע שולט בה. בניגוד לחוטא רגיל המסתיר את מעשיו או דורש תשלום, עם ישראל עובד אלילים בפרהסיה ואף מעניק להם מיוזמתו את קורבנותיו ומשאביו מבלי לקבל כל תמורה.
יחזקאל, פרק ט״ז, פסוק ל׳
מָ֤ה אֲמֻלָה֙ לִבָּתֵ֔ךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה בַּֽעֲשׂוֹתֵךְ֙ אֶת־כׇּל־אֵ֔לֶּה מַעֲשֵׂ֥ה אִשָּֽׁה־זוֹנָ֖ה שַׁלָּֽטֶת׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.